99无码熟妇丰满人妻啪啪 ,欧美中文一区,国产麻豆va精品视频,国产精品爆乳99久久,欧美三级视频在线播放,一区二区三区国产精品视频,亚洲国产一成久久精品国产成人综合,成人免费网站久久久

《推進(jìn)“一帶一路”貿(mào)易暢通合作倡議》(中英對(duì)照)

發(fā)布時(shí)間:2019-01-18 來源:一帶一路官網(wǎng)


《推進(jìn)“一帶一路”貿(mào)易暢通合作倡議》于2017年5月14日在“一帶一路”國(guó)際合作高峰論壇高級(jí)別會(huì)議“推進(jìn)貿(mào)易暢通”平行主題會(huì)議上正式發(fā)布。倡議全文如下:


2017年5月14日,中國(guó)商務(wù)部主辦的“一帶一路”國(guó)際合作高峰論壇高級(jí)別會(huì)議“推進(jìn)貿(mào)易暢通”平行主題會(huì)議在北京舉行。來自相關(guān)國(guó)家和國(guó)際機(jī)構(gòu)的代表圍繞“暢通、高效、共贏、發(fā)展,深化‘一帶一路’經(jīng)貿(mào)合作”主題,進(jìn)行了深入和富有成效的討論,達(dá)成廣泛共識(shí)。本倡議根據(jù)此次會(huì)議討論情況制定,由相關(guān)國(guó)家和國(guó)際機(jī)構(gòu)在自愿基礎(chǔ)上參與,并對(duì)未來參與保持開放。

The Thematic Session on Trade Connectivity of the Belt and Road Forum for International Cooperation, organized by the Ministry of Commerce of China, was held in Beijing on May 14, 2017. Under the theme of “Deepening Trade and Economic Cooperation along the Belt and Road for Unimpeded and Efficient trade and Win-Win Development”, participants from the related countries and international organizations had in-depth and productive discussions and shared broad common understanding. This Initiative is developed based on the discussions  of the Thematic Session, and it is joined by countries and international organizations on a voluntary basis and is open for future participation.

倡議參與方(以下簡(jiǎn)稱“參與方”)認(rèn)識(shí)到,在當(dāng)前全球經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)動(dòng)力不足的背景下,有必要在尊重各國(guó)發(fā)展目標(biāo)的同時(shí),推動(dòng)更具活力、更加包容、更可持續(xù)的經(jīng)濟(jì)全球化,促進(jìn)貿(mào)易投資自由化和便利化,抵制保護(hù)主義,推進(jìn)“一帶一路”貿(mào)易暢通合作,實(shí)現(xiàn)合作共贏。

In light of sluggish global economic growth, the participants in this Initiative (hereinafter referred to as “the participants”) recognize that it is important to promote more dynamic, inclusive and sustainable economic globalization, enhance trade and investment liberalization and facilitation, resist protectionism, boost unimpeded trade cooperation along the Belt and Road, and achieve win-win outcomes, while respecting the development objectives of countries.

參與方注意到,各方為加強(qiáng)“一帶一路”倡議與其他倡議和計(jì)劃的合作與對(duì)接做出積極努力,這些努力有助于推動(dòng)在歐洲、亞洲、南美洲、非洲以及其他區(qū)域間構(gòu)建合作伙伴關(guān)系。與此同時(shí),對(duì)于最不發(fā)達(dá)國(guó)家,要給予特別關(guān)注。

The participants note the efforts to strengthen cooperation and coordination between the Belt and Road Initiative and other plans and initiatives and to promote partnerships among Europe, Asia, South America, Africa and other regions. At the same time, special attention should be given to the LDCs.


一、促進(jìn)貿(mào)易增長(zhǎng)

參與方強(qiáng)調(diào),愿通過推進(jìn)貿(mào)易便利化、發(fā)展新業(yè)態(tài)、促進(jìn)服務(wù)貿(mào)易合作,推動(dòng)和擴(kuò)大貿(mào)易往來。參與方重申,支持以世貿(mào)組織為基石的多邊貿(mào)易體制,參與方中的世貿(mào)組織成員愿推動(dòng)世貿(mào)組織第11屆部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議取得積極成果。中方愿繼續(xù)擴(kuò)大市場(chǎng)開放,實(shí)施積極進(jìn)口政策,為更多外國(guó)產(chǎn)品進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)提供便利。中國(guó)將從2018年起舉辦中國(guó)國(guó)際進(jìn)口博覽會(huì),為有關(guān)國(guó)家客商來華參展參會(huì)提供支持,并愿與感興趣的國(guó)家和地區(qū)商建自由貿(mào)易區(qū)。預(yù)計(jì)未來5年,中國(guó)將從沿線國(guó)家和地區(qū)進(jìn)口2萬億美元的商品。

I. Promoting trade growth.

The participants emphasize their willingness to promote and expand trade through various facilitation measures, development of new business models, and cooperation on trade in services. The participants also reaffirm their support for the multilateral trading system, with the  WTO as its cornerstone, and those that are WTO Members will push for positive outcomes at the WTO 11th Ministerial Conference  (MC11). China will continue to open up its market by implementing a proactive import policy and providing more access for foreign products to enter the Chinese market through such measures as holding China International Import   Expo   from  2018,   supporting   business  people   from relevant countries to participate in trade fairs in China, and launching FTA negotiations with interested countries and regions. It is estimated that China will import goods worth US$ 2 trillion from the countries and regions along the Belt and Road in the coming five years.


二、振興相互投資

參與方表示,愿加強(qiáng)投資合作,探索創(chuàng)新投資合作模式,促進(jìn)更多富有質(zhì)量和效率的投資。參與方將繼續(xù)保護(hù)投資者的合法權(quán)益,營(yíng)造有利的投資環(huán)境。同時(shí),將加強(qiáng)投資與貿(mào)易的聯(lián)動(dòng),以投資帶動(dòng)貿(mào)易。“一帶一路”沿線國(guó)家呼吁加大區(qū)域價(jià)值鏈投資,開展國(guó)際產(chǎn)能合作,共建經(jīng)貿(mào)產(chǎn)業(yè)合作區(qū),并采取其他增進(jìn)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的舉措,實(shí)現(xiàn)互利共贏。中方愿深化與有關(guān)國(guó)家和地區(qū)的投資合作。未來5年,中方對(duì)沿線國(guó)家和地區(qū)的投資預(yù)計(jì)將達(dá)到1500億美元。

II. Energizing two-way investment.

The participants express their desire to strengthen investment cooperation, and explore new and innovative models for investment cooperation to bring about more investment of improved quality and efficiency. The participants will continue to protect investors’ legitimate rights and interests and create an environment conducive to investment. At the same time, investment and trade will be synergized to drive more trade with investment.  The  countries  along  the  Belt  and  Road  call  for more investment in regional value chain development, and are willing to carry out   international   production   capacity   cooperation ,establish trade,economic and industrial cooperation zones as well as take other methods to enhance complementarity, and realize mutual benefit and win-win development. China will step up investment cooperation with Belt and Road countries and regions. In the next five years, China is estimated to invest up to US$ 150 billion in Belt and Road countries and regions.


三、促進(jìn)包容可持續(xù)發(fā)展

參與方重申,愿共同履行推進(jìn)聯(lián)合國(guó)2030年可持續(xù)發(fā)展議程的承諾,加強(qiáng)貿(mào)易投資領(lǐng)域的經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作和能力建設(shè),全面均衡地促進(jìn)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和環(huán)境的包容和可持續(xù)發(fā)展。中方愿為沿線國(guó)家和地區(qū)提供1萬個(gè)來華研修和培訓(xùn)名額,幫助有關(guān)國(guó)家加強(qiáng)貿(mào)易投資人才培養(yǎng)。中方還愿支持聯(lián)合國(guó)相關(guān)機(jī)構(gòu)和世貿(mào)組織為沿線國(guó)家量身打造貿(mào)易投資合作方案,推動(dòng)實(shí)現(xiàn)包容和可持續(xù)發(fā)展。

III. Promoting inclusive and sustainable development.

The participants reiterate their commitment to implement the UN 2030 Agenda for Sustainable Development, enhance economic and technical cooperation and capacity building for trade and investment, and create conditions for inclusive and sustainable development in its three dimensions — economic, social and environmental — in a balanced and integrated manner. China will offer Belt and Road countries and regions 10,000 places in study and training programs in China, in support of capacity building for trade, investment and economic talent in related countries. China will also support trade and investment cooperation programs tailor-made by UN agencies and the WTO for Belt and Road countries to help deliver inclusive and sustainable development.


四、展望

展望未來,參與方期待進(jìn)一步加強(qiáng)貿(mào)易投資和經(jīng)濟(jì)合作,提升經(jīng)濟(jì)活力,密切商務(wù)往來,促進(jìn)貿(mào)易暢通,讓沿線各國(guó)和各地區(qū)人民在合作中更多獲益,共享經(jīng)濟(jì)全球化紅利。

IV. Way forward.

Looking into the future, the participants are envisioned to further strengthen trade, investment and economic cooperation, boost economic performance, tighten commercial ties and promote unimpeded trade so as to enable the peoples of the Belt and Road countries and regions to gain more benefits and share the dividends of economic globalization.


Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務(wù)有限公司 渝ICP備17015777號(hào)

渝公網(wǎng)安備 50011202501306號(hào)

服務(wù)熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 99久久精品免费视频| 亚洲永久色| 日韩免费无码人妻系列| 国产成人综合欧美精品久久| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 欧美一区福利| a亚洲视频| 国产伦精品一区二区三区视频优播 | 精品国产美女福到在线不卡f| 欧美一区二区人人喊爽| 色婷婷天天综合在线| 国产午夜人做人免费视频| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 波多野结衣AV无码久久一区| 热伊人99re久久精品最新地| 国产成人1024精品| 2020国产免费久久精品99| 国产精品极品美女自在线网站| 国产精品va| 亚洲乱伦视频| 久久婷婷色综合老司机| 91精品综合| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 亚洲男人天堂网址| 999国产精品| 国产成人艳妇AA视频在线| 久久久久国产一级毛片高清板| 女高中生自慰污污网站| 毛片免费观看视频| 国产成人综合亚洲欧美在| 婷婷中文在线| 在线观看免费AV网| 国产成人AV综合久久| 欧洲熟妇精品视频| 欧美性色综合网| 区国产精品搜索视频| 黄色在线网| 91麻豆国产在线| 国产精品视频公开费视频| 国产裸舞福利在线视频合集| 高清无码不卡视频| 男女猛烈无遮挡午夜视频| 国产在线啪| 色欲综合久久中文字幕网| 亚洲国产综合精品中文第一| 亚洲日韩第九十九页| 日韩欧美成人高清在线观看| 婷婷久久综合九色综合88| 国产精品网址你懂的| 国产无码精品在线播放| 久久精品娱乐亚洲领先| 色综合综合网| 国产熟睡乱子伦视频网站| 日本欧美午夜| 国产中文一区二区苍井空| 国产精品观看视频免费完整版| 日韩高清无码免费| 国产小视频在线高清播放| 久久亚洲国产最新网站| 成人精品午夜福利在线播放| 日韩a级片视频| 亚洲视频免| 亚洲h视频在线| 亚洲最新在线| 国产日产欧美精品| 欧美成人怡春院在线激情| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 亚洲一区国色天香| 一级全免费视频播放| 国产va免费精品观看| 欧美人人干| 免费不卡在线观看av| 婷婷六月激情综合一区| 欧美日韩国产系列在线观看| 亚洲无码高清一区| 久久久久久久久18禁秘| 欧美性久久久久| 四虎AV麻豆| 毛片免费在线视频| 日韩午夜片| 亚洲首页在线观看| 色婷婷在线播放|